👍Краткое содержание – «Созвездие Козлотура» Искандер

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Краткое содержание > Искандер > Созвездие Козлотура
«Созвездие Козлотура» – краткое содержание
Изложение по главам произведения Созвездие Козлотура, Искандер.



Герой повести, от имени которого ведется повествование, молодой поэт, работавший после
института в редакции одной среднерусской молодежной газеты, был уволен за проявления излишней

критичности и независимости. Не слишком опечалившись по этому поводу и проведя прощальную ночь с
друзьями, он отправился в Москву, чтобы оттуда двинуться на юг, на родину, в благословенный
абхазский город Мухус. В Москве ему удалось напечатать стихотворение в центральной газете, и оно
пошло на родину в качестве визитной карточки героя, надеявшегося устроиться в республиканскую
газету «Красные субтропики». «Да, да, уже читали», — сказал при встрече редактор газеты Автандил
Автандилович. Редактор привык улавливать веяния из центра. «Кстати, — продолжил он, — не думаешь
ли возвращаться домой?» Так герой стал сотрудником сельскохозяйственного отдела газеты. Как и
мечтал. В те реформистские годы реформы особенно активно проводились в сельском хозяйстве, и
герою хотелось разобраться в них. Он попал вовремя — как раз проходила компания «по
козлотуризации» сельского хозяйства республики. И главным пропагандистом её был заведующий
сельхозотделом газеты Платон Самсонович, человек в быту тихий и мирный, но в те недели и месяцы
ходивший по редакции лихорадочно возбужденный, с сумрачным блеском в глазах. Года два назад он
напечатал заметку о селекционере, скрестившем горного тура с домашней козой. В результате
появился первый козлотур. Неожиданно на заметку обратило внимание ответственное лицо из центра,
отдыхавшее у моря. Интересное начинание, между прочим, — таковы были исторические слова,
оброненные им по прочтении заметки. Слова эти стали заголовком полуполосного очерка в газете,
посвященного козлотуру, которому, возможно, суждено занять достойное место в народном хозяйстве.
Ведь он, как говорилось в статье, в два раза тяжелее обычной козы (решение мясной проблемы),
отличается высокой шерстистостью (подспорье легкой промышленности) и высокой прыгучестью, что
облегчает его выпас на горных склонах. Так началось. Колхозам было настоятельно рекомендовано
поддержать начинание делом. В газете появились рубрики, регулярно освещавшие проблемы
козлотуризации. Кампания набирала ход. Наконец и нашего героя подключают к работе, — газета
командирует его в село Ореховый Ключ, откуда поступил анонимный сигнал о преследованиях, которым
подвергается несчастное животное со стороны новой колхозной администрации. По дороге в село из
окна автобуса герой смотрит на горы, в которых прошло его детство. Он вдруг чувствует тоску по тем
временам, когда козы еще были козами, а не козлотурами, а тепло человеческих отношений, их
разумность прочно удерживались самим укладом деревенской жизни. Прием, оказанный ему в колхозном
правлении, слегка озадачил героя. Не отрываясь от телефона, председатель колхоза приказал
сотруднице по-абхазски: «Узнай у этого лоботряса, что ему нужно». Чтобы не ставить председателя в
неудобное положение, герой был вынужден скрыть свое знание абхазского. В результате он
познакомился с двумя версиями взаимоотношений колхозников с козлотуром. Версия по-русски





выглядела вполне благостно: подхватили инициативу, создаем условия, разрабатываем собственный
рацион кормления, и вообще это, конечно, интересное начинание, но только не для нашего климата. Но
то, что герой увидал сам и что услышал по-абхазски, выглядело иначе. Козлотур, к которому запустили
коз, решительно отказывался от своего на данный момент основного дела — воспроизведения
собственного рода, — он с дикой яростью кидался на несчастных коз и рогами разбрасывал их по

загону. «Нэнавидит!» — восторженно восклицал председатель по-русски. А по-абхазски распорядился:
«Хватит! А то эта сволочь перекалечит наших коз». Шофер же председателя, тоже по-абхазски, добавил:
«Чтоб я его съел на поминках того, кто это придумал!» Единственным человеком, который
благожелательно отнесся к козлотуру, оказался Вахтанг Бочуа, приятель героя, безвредный плут и
краснобай, а также дипломированный археолог, объезжавший колхозы с лекциями о козлотуре. «Лично
меня привлекает его шерстистость, — доверительно сказал Вахтанг. — Козлотура надо стричь. Что я и
делаю». Герой оказался в трудной ситуации — он попытался написать статью, которая содержала бы
правду и при этом подходила бы для его газеты. «Вы написали вредную для нас статью, — заявил
Автандил Автандилович, познакомившись с тем, что получилось у нашего героя. — Она содержит
ревизию нашей линии. Я перевожу вас в отдел культуры». Так закончилось участие героя в
реформировании сельского хозяйства. Платон Самсонович же продолжал развивать и углублять свои
идеи, он решил скрестить козлотура с таджикской шерстяной козой. И вот тут грянула весть о статье в
центральной газете, где высмеивались необоснованные нововведения в сельском хозяйстве, в том
числе и козлотуризация. Редактор собрал коллектив редакции у себя в кабинете. Предполагалось, что
речь пойдет о признании редакцией своей ошибочной линии, но по мере чтения доставленного
редактору текста установочной статьи голос редактора креп и наливался почти прокурорским
пафосом, и уже казалось, что именно он, Автандил Автандилович, первым заметил и смело вскрыл
порочную линию газеты. Платону Самсоновичу был объявлен строгий выговор и понижение в должности.
Правда, когда стало известно, что после случившегося Платон Самсонович слегка занемог, редактор
устроил его на лечение в один из лучших санаториев. А газета начала такую же энергичную и
вдохновенную борьбу с последствиями козлотуризации.

…На состоявшемся в те дни в Мухусе сельскохозяйственном совещании герой снова встретил председателя из Орехового Ключа. «Рады?» — спросил герой председателя. «Очень хорошее начинание, — осторожно начал председатель. — Одного боюсь, раз козлотура отменили, значит, что-то новое будет». — «Напрасно боитесь», — успокоил его герой. Однако прав оказался лишь отчасти. Оправившийся и набравшийся сил после лечения в санатории Платон Самсонович поделился с героем своим новым открытием — он обнаружил в горах какую-то совершенно невероятную пещеру с оригинальнейшей расцветкой сталактитов и сталагмитов, и если построить туда канатную дорогу, туристы со всего мира тысячами будут валить в этот подземный дворец, в эту сказку Шехерезады. Платона Самсоновича не отрезвило резонное замечание героя, что таких пещер в горах тысячи. «Ничего подобного», — твердо ответил Платон Самсонович, и герой заметил уже знакомый по «временам козлотура» лихорадочный блеск в его глазах.


Сохранить краткое содержание:










  Козлотур Мобильная версия